New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
No exact translation found for
أوضاع المعيشة
Translate Spanish Arabic أوضاع المعيشة
Spanish
Arabic
related Results
Examples
-
Una mejor vida con química.
أحسن الأوضاع المعيشة في الصيدلية
-
Una mejor vida con química. Sra.
أحسن الأوضاع المعيشة في الصيدلية
-
Mejoramiento de las condiciones de vida y de trabajo
3-3 تحسين الأوضاع المعيشية وأوضاع العمل
-
Mejoramiento de las condiciones de vida y de trabajo 429 119
3-3 تحسين الأوضاع المعيشية وأوضاع العمل 429 115
-
b) La elaboración de una "estrategia nacional para mejorar las condiciones de vida de los romaníes"; y
(ب) وضع "استراتيجية وطنية لتحسين أوضاع معيشة جماعة الروما"؛
-
Así pues, ha mejorado gradualmente las condiciones de vida de sus ciudadanos.
وهي بهذا قد حسّنت أوضاع معيشة مواطنيها بالتدريج.
-
Carecían de condiciones mínimas de vida y protección.
ولم تحظ بالحد الأدنى من الأوضاع المعيشية المناسبة ولا الحماية.
-
Administración Central de Estadística. Beirut, 1998.
المصدر: دراسة الأوضاع المعيشية للأسر - إدارة الإحصاء المركزي - بيروت 1998.
-
Sin embargo, al contrario de lo que alega, sus políticas han dado lugar a una escalada de la violencia y a un empeoramiento de las condiciones de vida de los palestinos.
ولكن سياساتها أدت إلى تصعيد أعمال العنف واستمرار تدهور الأوضاع المعيشية للفلسطينيين.
-
Cualquier medida encaminada a mejorar las condiciones de vida debe llevarse a cabo en colaboración de las autoridades nacionales y no debe ser conflictiva.
وأي تدابير لتحسين أوضاع المعيشة ينبغي تنفيذها بالتعاون مع السلطات الوطنية وينبغي ألا تكون مثيرة للنزاع.